Description
Le sujet
Cet ouvrage très amusant, inédit en français malgré son succès constant en Angleterre, présente une galerie d’avares extravagants dont certains ont inspiré à Charles Dickens d’étonnants portraits (que l’on trouvera par exemple dans Un Conte de Noël ou dans L’Ami commun). L’avarice ? « Voyez Molière et Harpagon », disait-on jusqu’à aujourd’hui. « Voyez Merryweather et ses cinquante excentriques », dira-t-on désormais. Telle est l’ambition de cette première traduction d’un chef d’œuvre inconnu !
L’auteur
Frederik Somner Merryweather (1827-1900) fut un érudit et bibliophile londonien qui passa son existence à faire des compilations savantes sur des sujets frivoles. On remarquera que Merryweather signifie « temps clément », ce qui est d’un excellent augure pour le succès du livre !